Значение русского языка как языка межнационального общения в современном мире. Русский язык - язык межнационального общения Русский язык средство межнационального общения народов

Русский язык-язык межнационального общения. Велико значение русского языка. Объясняется это тем, что он выступает в разных условиях и как родной язык русского народа, и как государственный язык Российской Федерации, и как один из мировых языков общения в ближнем и дальнем зарубежье.

«Мировыми языками называются некоторые наиболее распространенные языки, употребляемые между собой представителями разных народов за пределами территорий, населенных людьми, для которых они изначально родные». В определении состава мировых языков учитывается число говорящих на нем как в стране, где живут носители языка, так и за ее пределами, авторитет, роль страны этого языка в истории и современности; сформированность национального языка, обладающего длительной письменной традицией; установившиеся нормы, хорошо исследованные и описанные в грамматиках, словарях, учебниках.

Мировые языки охватывают международные сферы -- дипломатию, мировую торговлю, туризм. На них общаются ученые разных стран, они изучаются в качестве «иностранных языков» (то есть как обязательный предмет в вузах и школах большинства стран мира). Эти языки являются «рабочими языками» Организации Объединенных Наций (ООН).

Официальными мировыми языками ООН признает английский, французский, испанский, русский, арабский, китайский и хинди. Любой документ в ООН распространяется на этих языках.

Русский язык стал общепризнанным мировым языком с середины ХХ века. Его мировое значение обусловлено тем, что это один из богатейших языков мира, на котором создана величайшая художественная литература. Русский язык один из индоевропейских языков, родственный многим славянским языкам. Многие слова русского языка вошли в языки народов мира без перевода. Эти заимствования из русского языка или через него наблюдались с давних пор. Еще в XVI--ХVII веках европейцы через русский язык узнали такие слова, как кремль, царь, боярин, казак, кафтан, изба, верста, балалайка, копейка, блин, квас и др. Позднее в Европе распространились слова декабрист, самовар, сарафан, частушка и др. Как свидетельство внимания к изменениям в общественно-политической жизни России в языки народов мира вошли такие слова, как перестройка, гласность и др.

Богатство русского языка и созданной на нем литературы вызывает интерес к этому языку во всем мире. Его изучают не только студенты, школьники, но и взрослые люди. С целью оказания помощи в обучении русскому языку за пределами нашей страны еще в 1967 году в Париже была создана Международная ассоциация преподавателей русского языка и литературы. МАПРЯЛ издает в нашей стране для зарубежных преподавателей русского языка и литературы журналы, методическую литературу, проводит среди школьников разных стран международные олимпиады по русскому языку.

ID: 2016-01-231-A-6014

Оригинальная статья (свободная структура)

Кочеткова Т.В., Ремпель Е.А.

ГБОУ ВПО Саратовский ГМУ им. В.И. Разумовского Минздрава РФ

Резюме

В статье рассматривается ряд вопросов, касающихся современной языковой политики. В центре внимания - роль русского языка как государственного языка Российской Федерации, как средства межнационального общения и международной интеграции.

Ключевые слова

Русский язык, Русский мир, русская литература, российское образование

Статья

Великое предназначение русского языка на протяжении всей истории развития нашего государства волновало лучшие умы. Точное определение языку пытались дать мыслители, ученые, поэты, писатели. Язык трактовали и как образ дела, и как искусство управления умами людей, и как показатель интеллекта, и как проявление силы и мощи человеческого характера, и как ключ ко всем знаниям. В глубинах русского языка правдиво отражается вся история духовной жизни народа.

Петр Андреевич Вяземский, русский поэт, переводчик, критик, публицист, историк, государственный деятель, литературный соратник А.С. Пушкина, сравнивая язык по трудности овладения со скрипкой, предупреждал соотечественников, что посредственность как на одном, так и на другом инструменте нетерпима.

Русский язык является стержнем Русского мира. На нем воспитывается и крепнет нация. Человека, его активную гражданскую позицию, его вкусы, пристрастия, привычки формирует родной язык. Язык позволяет человеку осознать себя личностью, почувствовать свою принадлежность к родной стране, усвоить законы человеческого взаимодействия. В России воспитание человека и гражданина словом всегда происходило на протяжении всей его жизни ненавязчиво и проникновенно. Несмотря на любые житейские испытания, для русского человека важно сохранить в душе словесные символы Родины. Ими может стать материнская колыбельная, первые русские книжки для самых маленьких, русские народные сказки, русская литературная классика, объединяющие людей в горе и радости застольные песни, приветствие первой учительницы, напутственное слово профессора, поддержка тренера и мн.др. Человек и его мировоззрение формируются под влиянием исторических, литературных и культурных источников.

Значение русского языка в наше время велико. Это государственный язык Российской Федерации, язык науки, культуры, образования, государственных и общественных учреждений, язык всего комплекса средств массовой информации, язык профессиональной дипломатии и международного сотрудничества.

Повсеместное хорошее владение русским языком, грамотной и уместной русской речью необходимо для процветания всей страны и каждого ее жителя.

После развала Советского Союза языковая политика России претерпела существенные изменения. Однако за последние годы можно отметить ряд различных результативных попыток создания новой языковой политики с учетом последних реалий времени.

Начиная с 1985 года, 24 мая в России широко и торжественно отмечается День славянской письменности и культуры, прославляющий создателей славянской азбуки, великих просветителей, православных святых Кирилла и Мефодия. Эта дата чрезвычайно значима для России и для всех славянских стран.

Сегодня международный праздник День славянской письменности и культуры наполнился в России новым содержанием. В этот день в самом сердце Москвы, на Красной площади, происходит своеобразная демонстрация всенародного единства нашей страны через массовое исполнение любимых народом песен. В звучащих песнях наглядно проступает вся история Отчизны. К выступлениям хоровых коллективов, любимых артистов воодушевленно присоединяются все присутствующие на Красной площади - ветераны, кадровые военные, студенческая молодежь, дети, москвичи и многочисленные гости столицы из других городов нашей страны. Народ прекрасно знает слова песен, ставших знаковыми для разных этапов жизни нашей Родины. Люди самоотверженно поют, поддерживая своим искренним пением тысячные сводные профессиональные и самодеятельные хоры, различные творческие коллективы, своих любимых артистов.

Праздничный концерт в этот день становится всероссийским. Его подхватывают многие большие и малые города России: Санкт-Петербург, Нижний Новгород, Новосибирск, Саратов, Самара, Орел, Брянск, Рязань, Калуга, Новый Уренгой, Нижневартовск, Краснодар, Хабаровск, Владивосток, Находка, Уссурийск, Архангельск, Псков, Великий Новгород, Красноярск, Омск, Ялта, Севастополь. Единый всенародный концерт транслируется различными государственными телеканалами.

В этот день особенно ощутима консолидация нашего общества вокруг фундаментальных, нравственных принципов и вековых отечественных традиций, без которых не сможет существовать ни личность, ни семья, ни общество, ни великое государство. Народу близки и понятны простые слова Патриарха Московского и Всея Руси Кирилла: «Просвещение - это просвещение ума и сердца, на этом настаивали святые Кирилл и Мефодий. В сочетании знаний, интеллекта и духовности и есть сила нации, сила народа!».

Языковое образование на наших глазах постепенно превращается в важную стратегическую задачу развития современного российского общества. В этом направлении и руководство страны, и общественные организации, и профессиональные сообщества филологов предпринимают различные меры. Так, например, 2007 год вошел в историю как Год русского языка. Русский язык в этой связи рассматривался как мощный социальный фактор взаимодействия разных стран и народов, стимул развития культурных, правовых, экономических и политических отношений в современном мире. С помощью русского языка, воспитания словом, приобщения к чтению продолжается духовное единение Великой страны.

В 2011 году новым российским и международным государственным праздником становится День русского языка, который отмечается 6 июня, в день рождения гордости русской культуры А.С. Пушкина, поэта, писателя, драматурга, создателя современного литературного русского языка. Произведения А.С. Пушкина любимы каждым человеком, живущим в России и представляющим Русский мир за рубежом.

2015 год объявлен в России Годом литературы. Цель его проведения - напомнить людям об исключительной значимости отечественной литературы и ее особой миссии в истории нашей страны. Год призван вернуть России статус самой читающей державы, привить молодому поколению любовь к настоящей литературе, познакомить молодежь с шедеврами русской классики и публицистики, новинками современной литературы. С помощью книг воспитывалось не одно поколение россиян, формировался их художественный вкус, определялись нравственные ориентиры, оттачивалось языковое чутье.

Велика роль уроков русского языка и литературы в духовно-нравственном развитии школьников и студентов. Не потеряли злободневности известные слова Константина Дмитриевича Ушинского: «…то литературное произведение нравственно, которое заставляет дитя полюбить нравственный поступок, нравственное чувство, нравственную мысль, выраженную в этом произведении». Книга на Руси всегда воспринималась как открытие мира, путь к высоким мыслям и большим чувствам. На книгах учились хорошей русской речи, образцам поведения, основам воспитания, нормам морали и совести. Как известно, основой письменности является алфавит. Русский алфавит, как никакой другой в мире, может быть представлен в полном объеме именами великих писателей и поэтов: А хматова А.А., Б унин И.А., В ересаев В.В., Г оголь Н.В., Д ержавин Г.Р., Е сенин С.А., Ж уковский В.А., З амятин Е.И., И льф И.А., К рылов И.А., Л ермонтов М.Ю., М аяковский В.В., Н екрасов Н.А., О стровский А.Н., П астернак Б.Л., Р адищев А.Н., С алтыков-Щедрин М.Е., Т ургенев И.С., У шинский К.Д., Ф онвизин Д.И., Х лебников В.В., Ц ветаева М.И., Ч уковский К.И., Ш мелев И.С., Щ ипачев С.П., Э ренбург И.Г., Ю гов А.К., Я зыков Н.М.

Весь мир признает русских гениев слова: Ломоносова М.В., Пушкина А.С., Толстого Л.Н., Достоевского Ф.М., Чехова А.П., Шолохова М.А.

Пути развития и совершенствования современного филологического образования намечены в комплексном документе - «Концепция школьного филологического образования».

9 июня 2014 года в целях обеспечения развития, защиты и поддержки русского языка как государственного языка Российской Федерации был создан Совет по русскому языку при Президенте.

В задачи Совета входит определение приоритетных направлений поддержки русского языка в России и за рубежом, координация деятельности общественных объединений и организаций; анализ реализации курируемых программ и проектов, направленных на защиту русского языка и литературы. Председателем Совета по русскому языку назначен праправнук Льва Николаевич Толстого - Владимир Ильич Толстой.

Постперестроечное время кардинальным образом изменило привычные и естественные условия функционирования русского языка. Традиционно долгие годы русский язык рассматривался как родной для определенной категории учащихся, его изучали в национальных школах и использовали в СССР как язык межнационального общения. Для иностранных граждан существовал учебный предмет «Русский язык как иностранный».

После глобальных социальных перемен, увеличения масштабов миграционных потоков, социальных трансформаций на наших глазах была изменена языковая картина страны. Обучение русскому языку в школах и вузах нельзя вести по старинке. Сегодня как никогда необходимо использовать новейшие учебные методики и приемы. Так, например, в современной студенческой среде в последние годы ярко проступает неоднородность уровня владения русским языком. В настоящее время в вузах России обучаются разные категории студентов: студенты, для которых русский язык является родным; студенты, для которых русский язык не является родным, но они являются гражданами России; студенты из других государств, для которых русский язык является иностранным. Однако среди иностранных студентов все чаще встречаются такие, которые прекрасно владеют русским языком и хорошо понимают русскую речь, а среди россиян уже частотны случаи, когда студенты плохо владеют русским языком и искаженно понимают содержание русской речи.

Полиэтничность прочно укрепилась как характерная черта молодого российского государства. Работа по поддержке и сохранению русского языка приобретает особый статус, так как русский язык способствует эффективному распространению духовного и культурно-исторического наследия нашего многонационального и многоконфессионального государства. Русский язык является основой межнационального взаимодействия и единства народов нашей страны.

Русский язык занимает третье место по распространенности в мире. На нем разговаривает свыше 500 млн. человек. На всем земном шаре он воспринимается как язык науки, прогресса и культуры. На русском языке охотно общаются за пределами основной территории его распространения представители разных народов, говоря не только с исконными носителями русского языка, но и между собой.

Русский язык - один из наиболее развитых мировых языков. Он обладает обширным словарным фондом, богатой и развитой терминологией по всем существующим отраслям науки и техники. Русскому языку присущи краткость и ясность лексических и грамматических средств, развитая система функциональных стилей, способность воплотить в устной и письменной форме речи всё многообразие окружающего мира. Русский язык гибок и выразителен, на нем возможна передача тончайших оттенков мыслей. На русский язык переведена большая часть мировых научных трудов и художественных произведений.

Деятельность по сохранению и развитию русского языка — это прежде всего большая и систематическая работа по распространению русского языка и популяризации русской культуры в мире. Именно этим многие годы занимались известные общественные организации - МАПРЯЛ (Международная ассоциация преподавателей русского языка и литературы, с 1967 г. по настоящее время) и РОПРЯЛ (Российское общество преподавателей русского языка и литературы, с 1999 г. по настоящее время).

Среди организаций, содействующих укреплению позиций русского языка, в настоящее время особого внимания заслуживает фонд «Русский мир». Приоритетным в деятельности этого фонда является создание русских центров за рубежом, кабинетов «Русского мира», проведение образовательных программ, тренингов, осуществление информационных проектов, организация фестивалей русской культуры. По состоянию на 2015 год зарегистрировано около 90 центров «Русского мира» более чем в 40 странах.

Русский мир — это не только русские, не только наши соотечественники в странах ближнего и дальнего зарубежья, но и эмигранты всех волн, выходцы из России и их потомки. Это ещё и иностранные граждане, говорящие на русском языке, изучающие или преподающие его, то есть все те, кто знает Россию и искренне ею интересуется, кого волнует её настоящее и будущее. Через осознание причастности к России и был рожден термин «Русский мир», который вобрал в себя полиэтничность, многоконфессиональность, социальную и идеологическую неоднородность, мультикультурность, территориальную принадлежность и географическую сегментированность.

Сформировав «Русский мир» как масштабный проект, Россия обрела новую идентичность, новые возможности плодотворного сотрудничества с другими странами и дополнительные стимулы для собственного развития

Литература

1. Карасик В.И. Язык социального статуса. — М.: ИТДГК «Гнозис». — 333 с.

2. Кочеткова Т.В. Свободное владение государственным языком России - залог высокого качества профессионального образования и карьерного роста. // Медицинское образование 2013: сборник тезисов. - М.: Издательство Первого Московского государственного медицинского университета имени И.М. Сеченова, 2014. С. 236.

3. Кочеткова Т.В., Барсукова М.И. Слово в работе врача (Культура речи врача) Чтобы Вас понимали: Культура русской речи и речевая культура человека. / Под ред. О.Б. Сиротининой. — М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2009. - С. 155-165.

Ваша оценка: Нет

Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение «Кокинская основная общеобразовательная школа»

Значение русского языка как языка межнационального общения в современном мире

Подготовила: Игошина Анна Викторовна,

учитель начальных классов

Апрель 2014 г.

Значение русского языка для мира и международного общения.

«…Хочется верить,

что такой великий язык

дан великому народу…»

И.С.Тургенев

Роль русского языка в современном мире определяется следующим образом: это национальный язык великого русского народа, включающий в себя все многообразие лексических и грамматических средств. Это один из самых развитых и богатых языков мира, располагающий огромным лексиконом. Русский язык неоднороден по составу: включает литературный язык, диалекты, просторечия и жаргон. В настоящее время на нем говорят 230 миллионов человек, наряду с английским и китайским является мировым языком. Русский язык используется народами Российской Федерации, как язык национального общения. Знание русского языка облегчает общение людей различных национальностей, населяющих нашу страну. В Белоруссии и Киргизии русский язык – второй государственный язык. Но и в тех странах, где русский язык не признан государственным, он все равно остается основным средством общения для многих людей.

Согласно Конституции РФ русский язык является государственным языком на всей ее территории. Русский язык входит в число мировых языков, он приобретает всё большее международное значение, его изучают многие люди в разных странах мира, и он является обязательным языком для изучения в качестве иностранного языка во многих школах.

Среди пяти тысяч языков, существующих сегодня в мире, русский язык занимает видное место по своему значению и функциям, которые он выполняет. Ведь он один из официальных и рабочих языков ООН, ЮНЕСКО и других организаций. Он применяется в самых различных сферах международного общения, на различных научных форумах, конференциях, симпозиумах используют именно русский язык. Наш язык выступает в функции «языка науки» - средства общения учёных разных стран, является необходимой принадлежностью мировых систем коммуникаций (радио- и телепередач, космической связи и т.д.).

Высшей формой русского языка является литературный язык. Это язык школы, деловых документов, художественной литературы, язык повседневного общения культурных людей. Литературный язык характеризуется системой норм, в создании которых выдающуюся роль сыграли учёные, публицисты, общественные деятели как А.С. Пушкин. Мощь и богатство русского языка отмечали многие литераторы: Гоголь Н.В., Достоевский Ф.М., Толстой Л.Н., Бунин И.А.

Богатство русского языка, его огромная роль в жизни нашей страны и мире обязывают нас серьёзно и внимательно изучать его, постоянно совершенствовать в этой области свои знания, умения и навыки. Таким образом, огромная роль русского языка в современном мире определяется его культурной ценностью, мощью и величием, тем великим значением, которое имел и имеет в истории человечества русский народ – творец и носитель этого языка. Я думаю, нам не следует забывать призыв И.С. Тургенева о бережном отношении к русскому языку. Ведь будущее нашего языка – это и наше будущее.

Значение русского языка определяется той ролью, которую играл и играет в истории человечества русский народ – творец и носитель этого языка.

Русский язык – единый язык русской нации, но одновременно это и язык межнационального и международного общения. Этим языком пользуются в общении между собой многочисленные народы, населяющие Россию: татарину и осетину, якуту и кабардинцу легче договориться друг с другом при помощи русского языка, который в этом случае служит средством межнационального общения.

Кроме того, на территории России русский язык является языком всех видов официального общения – делопроизводства, законодательства, административного управления, судопроизводства и т. д. Это язык науки, образования, язык средств массовой информации. Не ущемляя прав национальных языков тех народов, которые населяют Россию, русский язык является средством коммуникации, облегчающим человеку установление социальных и межличностных контактов в различных сферах деятельности и в повседневной жизни.

Русский язык изучается в качестве иностранного во многих странах мира. Он является одним из рабочих языков в ряде международных организаций и учреждений, в частности в Организации Объединённых Наций.

Русский язык – это язык богатейшей художественной литературы, мировое значение которой исключительно велико.

Русские писатели о богатстве и красоте русского языка.

Русский язык – один из замечательных языков мира по разнообразию грамматических форм и по богатству словаря. Он всегда был предметом гордости русских писателей, любивших свой народ и свою родину. «Народ, у которого такой язык,– народ великий»,– говорил один из прекрасных знатоков русского слова И. С. Тургенев.

М. В. Ломоносов находил в русском языке «великолепие испанского, живость французского, крепость немецкого, нежность итальянского» и, кроме того, «богатство и сильную в изображениях краткость греческого и латинского языка». Доказывая своим современникам полную пригодность русского языка для науки, философии и художественной литературы, М. В. Ломоносов обращал их внимание на его исключительное богатство: «Тончайшие философские воображения и рассуждения,– писал он,– многоразличные естественные свойства и перемены, бывающие в сем видимом строении мира и в человеческих обращениях, имеют у нас пристойные и вещь выражающие речи... Кто отчасу далее в нём (русском языке) углубляется, употребляя предводителем общее философское понятие о человеческом слове, тот увидит безмерно широкое поле или, лучше сказать, едва пределы имеющее море».



А. С. Пушкин характеризовал русский язык как язык «гибкий и мощный в своих оборотах и средствах...», «переимчивый и общежительный в своих отношениях к чужим языкам...». Великий русский поэт высоко ценил народную русскую речь, её «свежесть, простоту и, так сказать, чистосердечность выражений» и главное преимущество русского литературного языка видел в его близости к языку народному.

Н. Г. Чернышевский в своей статье «О словопроизводстве в русском языке» (1854) пришёл к выводу «о решительном превосходстве русского языка над другими европейскими языками по богатству и разнообразию словопроизводства», т. е. приёмов и способов образования слов. О богатстве русского языка говорил и А. М. Горький: «Русский язык неисчерпаемо богат и всё обогащается с быстротой поражающей...»

Разделы курса русского языка.

С разными сторонами русского языка нас знакомят следующие разделы языкознания:

Ф о н е т и к а (греч. phōnētikē от phōnē – звук) – учение о звуковом строе языка. Одним из практических приложений фонетики является о р ф о э п и я (греч. orthos– правильный и epos – слово) – наука о правильном произношении.

С фонетикой тесно связана и г р а ф и к а – учение об изображении звуков речи буквами (от греч. graphō – пишу).

С л о в о о б р а з о в а н и е – наука о способах и средствах образования новых слов, а также о строении (составе) имеющихся слов.

Г р а м м а т и к а (греч. grammatikē) – наука о строе языка. Она состоит из двух разделов: морфологии и синтаксиса.

М о р ф о л о г и я (morphē – форма, logos – учение) – раздел грамматики, изучающий словоизменение и грамматические разряды слов (части речи), имеющиеся в данном языке.

С и н т а к с и с (греч. syntaxis – составление) – раздел грамматики, изучающий предложения и сочетания слов в предложении.

На основе грамматики разработаны русская орфография и п у н к т у а ц и я.

О р ф о г р а ф и я (греч. orthos – правильный и grapho– пишу) – совокупность правил правописания.

П у н к т у а ц и я (лат. punctum – точка) – совокупность правил употребления знаков препинания.

Л е к с и к о л о г и - (греч. lexis – слово и logos – учение) – учение о словарном составе языка и фразеология (греч. phrasis – выражение) – учение об устойчивых выражениях, используемых в данном языке.

С т и л и с т и к а – учение о средствах языковой выразительности и условиях их использования в речи – и к у л ь т у р а р е ч и – раздел языкознания, изучающий практическую реализацию в речи норм литературного языка.

ЛЕКСИКОЛОГИЯ И ФРАЗЕОЛОГИЯ

Предмет лексикологии.

Л е к с и к а – совокупность слов того или иного языка. Наука, которая изучает словарный состав языка, устанавливает значения слов и их употребление в речи, называется л е к с и к о л о г и е й.

Словарный состав русского языка насчитывает несколько, десятков тысяч слов. Естественно, что каждый из говорящих по-русски владеет не всем этим громадным словарем, а только его частью. С остальными словами он может быть знаком, может догадываться по контексту их употребления, что они значат, но не использовать их в своей речи.

Слова, которые человек использует в своей речевой практике, устной и письменной, составляют его а к т и в н ы й словарный запас. Слова, которые носитель языка не использует в своей речевой практике, но которые известны ему по книгам, печати, речи других людей и т. п., составляют п а с с и в н ы й словарный запас человека.

Чем богаче и разнообразнее словарный запас человека, тем легче ему пользоваться языком. Обогащение индивидуального словарного запаса идет через книгу, через средства массовой коммуникации (радио, телевидение, печать), путем освоения культурных ценностей, накопленных человечеством. Уже в начальной школе при изучении русского языка важное место занимает работа по развитию лексической грамотности учащихся, по усвоению ими новых разрядов слов, приобретению навыков травильного и уместного употребления слов в речи.

Наша Родина - многонациональное государство. Русский язык является средством общения между народами нашей страны и поэтому называется языком межнационального общения. Изучение русского языка способствует взаимному обмену опытом между нашими народами, приобщению их к культурным достижениям в нашей стране и к мировой культуре.

В разных странах изучают русский язык, который стал языком международного значения, наряду с английским, испанским, китайским.

На русском языке публикуются документы Организации Объединенных Наций, на нем написаны Международные соглашения и договоры по важным жизненным вопросам сотрудничества народов земного шара. Интерес к русскому языку связан со стремлением людей разных стран ближе познакомился с культурой России, ее наукой и техникой, образом жизни русского человека. Таким образом русский язык имеет мировое значение.

Русский язык, который был главным языком межнационального общения в СССР, смог сохранить свои наречия далеко не во всех республиках, которые получили самостоятельность, И в 1990 годах победного шествия «парада университетов» русский в некоторых республиках стал активно вытесняться. Как символ советского тоталитаризма. Хотя в 90-х годах там было еще очень много.

Как же сегодня чувствует себя русский язык на постсоветском пространстве?

В Азербайджане в советское время не знать русского языка считалось дурным тоном. У бакинцев даже был специальный выговор: обязательное «Да!» в конце любого предложения.

Сегодня в Азербайджане около 150 тыс. русских, 378 русских школ. Транслируются все российские телеканалы, на местных ТВ и радио ведутся передачи на русском языке. И всё же русский язык потихоньку выталкивается из обихода. В 2003 году начался перевод с кириллицы на «азербайджанскую латиницу». Сегодня приоритет отдаётся английскому языку.

В Казахстане русский язык по Конституции республики является языком межнационального общения. На нём говорят более 10% населения, а русских в Казахстане - четыре миллиона. Президент Казахстана обращается к своему народу на двух языках - сначала на казахском, а потом на русском, В половине школ обучение ведется на смешанном: языке, в четверти -только на русском, 18% теле- и радиопередач идут только на казахском, 34% только на русском. В республике 302 казахские и 477 русских газет.

В Киргизии до сих пор не только в столице, но и в общественных центрах вся документация ведется на русском языке и параллельно государственном киргизском. В апреле 2004 года президент Акаев подписал новый закон, который сводил на «нет» некоторые положения «Об официальном (русском) языке». Президент не мог не подписать новый закон, так как в противном случае на него обрушились бы местные «патриоты». Но и подписать в том виде означило бы потерять доверие русскоязычного населения. Чтобы снять напряженность, президент к тому же закону в тот же день добавил свой указ, которым снимал некоторые «острые моменты».

Но чего русские опасались больше всего, то и случилось: на местах чиновники рванулись исполнять новый закон, а на указ внимания не обратили, К примеру, глава Ошской области постановил перевести делопроизводство на государственный язык по всей территории области, установить киргизский шрифт в компьютеры!!! Конечно, мероприятия могут остаться на бумаге, денег на реализацию не найдут, и всё будет, как и раньше: законы и указы сами по себе, жизнь сама по себе. Но это может стать и началом изгнания русского языка,

В Таджикистане президент Рахмоков в 2003 году подписал указ об обязательном изучении русского языка во всех школах. Хотя некоторые считают это всего лишь знаком лояльности к Москве. Русских в республике всего 1%, Чисто русских школ нет, только смешанные, В Душанбе есть Русско-таджикский славянский университет, где обучение идет на русском языке. В последнее время интерес к изучению русского языка увеличился, ведь он необходим для тех, кто идет в Россию на заработки.

В Туркменистане 10 лет назад в(1994 году) был принят закон, согласно которому русский язык является языком межнационального общения, он практически вытесняется из всех сфер жизни. В Туркмении не осталось ни одного не только русского, но и русскоязычного руководителя. Запрещены вывески и указатели на русском языке. Выходит только одна газета. Прекращено вещание российского ТВ. Однако в Ашхабаде русский по-прежнему популярен, а русские газеты передаются из рук в руки. Спектакли на русском в Туркменском государственном драматическом; театре им. Пушкина проходят при полных аншлагах.

В Узбекистане из 9720 школ республики только 150 русские. И хотя русский официально бесправен, без него не обходятся официальные мероприятия с участием делегаций не только ближнего, но дальнего зарубежья: только на русском осуществляется перевод переговоров, пресс-конференций. Зарубежные дипломаты, бизнесмены переводятся со своего языка на русский переводчиками. Говорят, что многие ташкентцы восприняли как личное горе, когда в метро исчез русский голос, объявлявший станции. Кстати, супруга президента Узбекистана Каримова Татьяна - русская.

Существующие отношения к русскому языку в бывших союзных республиках сегодня полярно противоположно - в одних (если перевести на язык грамматики) он «существительное», в других - «прилагательное», а в третьих - настоящее «страдательное причастие». Русский язык уважают, что закреплено и на государственном уровне в Белоруссии, Казахстане, Киргизии.

Русский стал каким-то «прилагательным» в Армении, Таджикистане, Азербайджане, Литве, Эстонии, Грузии - вроде не гонят, но и вроде не жалуют,

И настоящим «страдательным» русский сделали в Латвии, Туркменистане и, что особенно обидно, пытаются сделать на Украине, где большинство населения говорит по-русски. Вытеснение русского языка совсем не зависит от его популярности в народе и даже от живущих русских в республике. Это типа реверанса местными националистами или вообще «соло» живое страны, призванное продемонстрировать «модную» прозападность. Только от этого плохо не только русским, живущим в стране, но и плохо самой изгоняющей стране, её экономике. И многие в бывших республиках СССР уже начинают это понимать; таджики стали учить русский, может, и латыши вспомнят.